Opinión

Entonando el ‘mea culpa'

Entonando el ‘mea culpa'

Modaes

21 sep 2011

Lo admitimos. Los medios de comunicación no siempre llevamos el diccionario en la mano. Y a menudo cometemos errores. Y la Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) nos ha dado un toque de atención con motivo de Cibeles Madrid Fashion Week, que ayer apagó sus focos.

La entidad, cuyo objetivo es defender el uso correcto del español, ha señalado que se realiza un abuso innecesario de extranjerismos en las informaciones relativas a la moda.

 

Es cierto. Hablamos de shooting en lugar de sesión fotográfica y de top models cuando nos referimos a las supermodelos. Lo mismo sucede con catwalk (pasarela), front row (primera fila), celebrities (famosos)… o incluso de showroom en lugar de sala de ventas o exposición o de outfits y must have por estilos y prendas imprescindibles.

 

La única palabra que hasta ahora estaba permitida era look. Pero ya no es así. Fundéu ha señalado que la Real Academia Española ha propuesto eliminar el término y sustituirlo por imagen, aire o estilo.

 

Así, Fundéu recomienda que se eviten las palabras en otra lengua siempre que exista un equivalente en español. En el caso de tener que usarlas, invita a entrecomillarlas o ponerlas en cursiva.

Modaes

Modaes

Si Modaes es información rigurosa e independiente, On the record es opinión. Modaes expresa a través de este blog su posicionamiento sobre los asuntos más candentes del negocio de la moda y plantea debates sobre las polémicas que se declaran en el sector.